오늘날 리더십은 더 이상 지위나 권력을 뜻하지 않아요. 진짜 리더십은 사람들에게 영향을 주고, 신뢰를 얻고, 섬기는 태도에서 시작됩니다. 그렇다면, 어떻게 그런 리더가 될 수 있을까요? 그 해답을 영어 표현 속에서 찾아볼 수 있어요. 이 칼럼에서는 좋은 리더가 되기 위해 꼭 알아야 할 7가지 리더십 영어 표현을 소개할게요. 이 중에는 성경에서 유래된 표현도 2개 포함되어 있으니, 함께 배워보며 당신의 리더십 감각도 키워보세요!


1. Lead by example
리더십은 말보다 행동에서 시작됩니다. 리더가 직접 모범을 보이는 순간, 조직 내 신뢰와 존중은 자연스럽게 따라옵니다. 특히 변화나 위기의 시기에는 말보다 더 큰 행동의 설득력이 필요합니다. ‘Lead by example’은 강요가 아닌 감동으로 이끄는리더십의 본질을 담고 있습니다.

A good leader always leads by example, especially during difficult times.
(좋은 리더는 특히 어려운 시기에 항상 솔선수범합니다.)

She didn’t just tell us to work hard—she led by example and stayed late every night.
(그녀는 열심히 일하라고 말만 한 것이 아니라, 매일 늦게까지 남아 솔선수범했습니다.)

2. Empower others
권한을 나누는 것은 통제력을 잃는 것이 아니라, 리더십의 깊이를 넓히는 일입니다. 타인의 성장과 자율성을 촉진하는 리더는단기 성과보다 장기적인 조직 문화를 세웁니다. ‘Empower others’는 좋은 리더가 “나” 중심이 아니라 “우리” 중심의 미래를설계하는 데서 출발함을 보여줍니다.

True leadership is not about control but about empowering others to grow.
(진정한 리더십은 통제가 아니라 다른 사람이 성장할 수 있도록 권한을 부여하는 것입니다.)

He empowered his team by trusting them with critical decisions.
(그는 중요한 결정을 팀에게 맡김으로써 팀을 신뢰하고 권한을 부여했습니다.)

3. Walk the extra mile (마태복음 5:41)
이 표현은 헌신과 희생의 리더십을 상징합니다. 조직의 기대치를 넘어서는 섬김은 구성원의 감동과 자발적 헌신을 이끌어냅니다. 예수님이 로마법의 요구를 넘어서 “두 배의 길”을 가라고 하신 것은, 리더의 태도와 섬김의 수준이 공동체 문화를 바꾼다는 깊은 진리를 내포합니다.

She always walks the extra mile to ensure the project is perfect.
(그녀는 프로젝트가 완벽하게 끝나도록 항상 기대 이상으로 노력합니다.)

Great leaders walk the extra mile for their people, even when it's inconvenient.
(훌륭한 리더는 불편하더라도 사람들을 위해 기꺼이 더 수고합니다.)

4. Servant leadership (마가복음 10:45)
'서번트 리더십'은 현대 조직 리더십의 핵심 모델로 떠오르고 있습니다. 이 개념은 예수님의 삶에서 비롯되어, 리더가 봉사자로서 존재할 때 진정한 영향력을 발휘함을 보여줍니다. 섬기는 리더는 권력을 행사하기보다 희생하고 배려하며 구성원을 위로와 격려로 이끕니다.

Servant leadership transforms organizations by building trust and humility.
(서번트 리더십은 신뢰와 겸손을 세움으로써 조직을 변화시킵니다.)

Jesus demonstrated the greatest servant leadership by washing His disciples' feet.
(예수님은 제자들의 발을 씻기심으로써 최고의 서번트 리더십을 보여주셨습니다.)

5. Vision-Driven Leadership

리더십은 목적 없는 추진력이 아니라, 선명한 비전에 기반한 여정입니다. 비전 중심의 리더는 현재보다 미래를 말하며, 구성원들의 잠재력을 이끌어냅니다. 혼란 속에서도 방향성을 잃지 않게 해주는 나침반과 같은 역할을 하죠.

Vision-driven leaders inspire others to see beyond the present moment.
(비전 중심의 리더는 사람들에게 현재를 넘어 미래를 보게 합니다.)

Without a clear vision, leadership easily becomes directionless.
(분명한 비전이 없다면, 리더십은 쉽게 방향을 잃게 됩니다.)

6. Steady under pressure

위기 상황일수록 리더의 평정심은 구성원들에게 심리적 안정감을 줍니다. 흔들림 없는 리더는 혼란 가운데서도 명확한 판단을 유지하며, 신뢰를 쌓는 기초가 됩니다. ‘Steady under pressure’는 위기관리 능력의 핵심 표현입니다.

He remained steady under pressure, keeping the team focused during the crisis.
(그는 위기 속에서도 침착함을 유지하며 팀의 집중력을 잃지 않게 했습니다.)

A leader’s calmness under stress can determine the entire team's reaction.
(스트레스 속에서도 침착한 리더의 태도가 팀 전체의 반응을 좌우할 수 있습니다.)

7. Build bridges, not walls
좋은 리더는 갈등을 분리시키는 벽(walls)이 아닌, 연결하는 다리(bridges)를 세웁니다. 세대, 문화, 생각의 차이를 넘어서는통합형 리더십은 공동체의 건강한 발전을 이끕니다. 이 표현은 포용력과 관계 회복의 철학을 담고 있습니다.

Great leaders build bridges between generations, cultures, and ideas.
(훌륭한 리더는 세대와 문화, 생각의 차이를 연결하는 다리를 놓습니다.)

Instead of shutting down the conversation, she built bridges by listening.
(그녀는 대화를 끊지 않고 귀 기울임으로써 다리를 놓았습니다.)