[차설룩 영어칼럼] 첫 눈이 내려요

차설룩 칼럼니스트 승인 2024.11.28 08:49 의견 0

어제부터 서울에 첫 눈이 내렸습니다. 아마도 내일까지 올 듯 합니다. 서울의 첫 눈은 마치 a magical blanket (마법 같은 담요)처럼 도시를 하얗게 덮었습니다. 사람들은 excited but cautious (신나면서도 조심스러운)하게 눈 내리는 거리를 걸으며 겨울의 첫 포옹을 느꼈습니다. 이때는 눈사람 만들기 (building snowmen)와 hot chocolate (핫 초콜릿)을 즐기는 시간이지만, 동시에 조심스러운 운전과 제설 작업 (snow removal)도 필요하겠죠. 이제 도시는 겨울의 원더랜드로 변신하지만, 우리의 일상은 계속 될 것입니다. 그래서 오늘은 여러분들과 첫 눈과 관련된 영어 회화체 표현을 배우고자 합니다.

1. It's snowing for the first time this year!
이 표현은 현재진행형을 사용하여 지금 막 시작된 첫눈을 나타냅니다. 'for the first time this year'는 부사구로 동작의 빈도를 나타내며, 특별히 '올해 처음'이라는 의미를 강조합니다. 예문: "Look outside! It's snowing for the first time this year! Let's go make a snowman!" (밖을 봐! 올해 첫눈이 내리고 있어! 눈사람 만들러 가자!)

2. We're having our first snowfall of the season.
'Having'은 여기서 경험하다의 의미로 사용되었습니다. 'Snowfall'은 눈이 내리는 현상을 나타내는 명사로, 단순히 'snow'보다 더 공식적인 어감을 줍니다. 예문: "The news just reported that we're having our first snowfall of the season in Seoul." (뉴스에서 방금 서울에 올 시즌 첫 눈이 내리고 있다고 보도했어.)

3. The first flakes are starting to fall!
'Flakes'는 눈송이를 의미하며, 'starting to fall'은 시작의 뉘앙스를 줍니다. 이 표현은 첫눈의 시작을 아주 세밀하게 묘사합니다. 예문: "Oh my gosh, look! The first flakes are starting to fall! Winter is really here!" (어머, 봐봐! 첫 눈송이가 떨어지기 시작했어! 겨울이 정말 왔네!)

4. We've got our first dusting of snow.
'Dusting'은 가볍게 내린 눈을 표현할 때 사용되는 단어입니다. 이 표현은 많은 양이 아닌, 살짝 내린 첫눈을 나타낼 때 적합합니다. 예문: "I woke up this morning and we've got our first dusting of snow on the ground." (오늘 아침 일어났더니 땅에 첫눈이 살짝 내려 있더라구요.)

5. The season's first snow has arrived!
이 표현은 첫눈을 마치 기다리던 손님처럼 표현하여 첫눈의 도착을 환영하는 느낌을 줍니다. 'Has arrived'는 현재완료 시제로, 방금 일어난 일을 강조합니다. 예문: "Bundle up, everyone! The season's first snow has arrived in our city!" (다들 따뜻하게 입으세요! 우리 도시에 올 시즌 첫눈이 왔어요!)

6. We're seeing the first snow of the winter.
'Seeing'은 여기서 경험하거나 목격한다는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 첫눈을 관찰자의 입장에서 객관적으로 표현합니다. 예문: "According to the weather report, we're seeing the first snow of the winter in the northern regions." (일기예보에 따르면, 북부 지역에서 올 겨울 첫눈을 보고 있다고 합니다.)

7. The inaugural snowflakes are making their debut.
이 표현은 매우 격식적이고 시적인 표현입니다. 'Inaugural'과 'debut'는 모두 '첫 번째'나 '시작'을 의미하는 단어로, 첫눈의 시작을 강조합니다. 예문: "Ladies and gentlemen, the inaugural snowflakes are making their debut as we speak!" (신사 숙녀 여러분, 지금 이 순간 첫 눈송이들이 데뷔하고 있습니다!)

8. We're witnessing this year's first snowfall.
'Witnessing'은 '목격하다'는 뜻으로, 첫눈이 내리는 순간을 직접 보고 있다는 뉘앙스를 줍니다. 이 표현은 첫눈을 특별한 사건처럼 표현합니다. 예문: "If you look out the window now, we're witnessing this year's first snowfall. It's beautiful!" (지금 창밖을 보면, 올해의 첫 강설을 목격하고 있어요. 정말 아름답네요!)

9. The first snow is blanketing the city.
'Blanketing'은 눈이 도시를 이불처럼 덮고 있다는 의미로, 첫눈이 내린 후의 모습을 생생하게 묘사합니다. 예문: "Overnight, the first snow of the year is blanketing the city in white." (밤사이 올해 첫눈이 도시를 하얗게 덮고 있어요.)

10. We're experiencing our first snow day of the year!
'Snow day'는 눈으로 인해 학교나 직장이 휴교 또는 휴업하는 날을 의미합니다. 이 표현은 첫눈으로 인한 즐거운 휴식을 나타냅니다. 예문: "Kids are so excited because we're experiencing our first snow day of the year!" (아이들이 신나해요. 올해 첫 스노우 데이를 경험하고 있거든요!)

저작권자 ⓒ 위클리 리더스, 무단 전재 및 재배포 금지